Özgürlük İçin Kürt Yazıları 2

75,00

Eğer bir Kürt, kendi diliyle kitap yazmıyorsa, sinema, tiyatro, şiir ya da çeviri yapmıyorsa, illa da İran dilini ya da Türkçe’yi kullanıyorsa, o Kürt halkına yabancı demektir. Efendim Kürtlere dil hakkını verin deniliyor. O dil hakkını

Barkod: 9789755398181 Dizi: Türkçe Edebiyat

Stokta

Açıklama

Eğer bir Kürt, kendi diliyle kitap yazmıyorsa, sinema, tiyatro, şiir ya da çeviri yapmıyorsa, illa da İran dilini ya da Türkçe’yi kullanıyorsa, o Kürt halkına yabancı demektir. Efendim Kürtlere dil hakkını verin deniliyor. O dil hakkını yazarlar isterse söke söke alır. Kürtçe’de 40 bin kelime var. Ahmedê Xâni, üç yüz yıl evvel Mêm u Zin’i yazmış. Bugün dünyada belli milletler var. Rusya denince akla Gogol, Tolstoy, Dostoyevski, Çehov, Gorki geliyor. Türk deyince akla Nazım Hikmet, Oktay Rıfat, Fazıl Hüsnü Dağlarca geliyor. Bunlar çok önemli şeylerdir. Fransa da öyle. Fransa’nın romanı, edebiyatı, şiiri olmasa nedir Fransa? Onun için Kürtlere çok önemli bu görev düşüyor. Ben birçok Kürt gencine telif hakkı da almadan kitaplarımı Kürtçe’ye çevirin diyorum. Kürt tiyatrosu, Kürt sineması, Kürt romanı artık Kürtçe’yi ağırlığını koyarak kabul ettirmeli.

Ek bilgi

Yayın No

781

Dizi

Yazar

Orijinal Adı

Özgürlük İçin Kürt Yazıları 2

Son Okuma

Yazar

Vedat Türkali

Asıl adı Abdülkadir Pirhasan. 1919 yılında Samsun’da doğdu. İstanbul Üniversitesi Türkoloji Bölümü’nü bitirdi. Maltepe ve Kuleli Askeri Lisesi’nde edebiyat öğretmenliği yaptı. 1951’de siyasal eylemlerde bulunmakla suçlanarak tutuklandı. Askeri mahkeme tarafından dokuz yıl hapis cezasına çarptırıldı. Yedi yıl sonra koşullu olarak serbest bırakıldı. Vedat Türkali, senaryoları, oyunları ve romanları ile ulusal ve uluslararası alanda birçok ödül almıştır. Vedat Türkali, 29 Ağustos 2016’da aramızdan ayrıldı.

0